An effective complaint letter isn't about how loud you rant and stomp your feet. Knowing how to frame your complaint letter and what to include (and what not to include) will help you get your complaint resolved more effectively.
Why are casual and seasoned writers alike plagued by errors in their writing? Whether writing text messages or novels, these errors constantly pop up. Even with technology like spell checkers and grammar checkers, how do mistakes still find their way into our writing?
Part II of a post on English number prefixes. Along with more examples of common words that begin with number prefixes, this post also examines the Korean counting system and teaches you how to read a 36-digit number.
Learning a few prefixes can help you improve your understanding and your vocabulary. There are several number prefixes in English. Learning them will help you understand common words in new ways and how to identify large numbers in English.
Are hyphens and dashes the same? If not, what's different? How do you even type them? Answers to these questions (and more) are revealed in this post. This post will explain the differences, help you understand when to use them, and most importantly, how to actually type them!
It's been quite a first year for DC CopyPro, English copywriter and proofreader. In this post, on look back on how my website, Facebook page, and Instagram pages performed. There were more than a few surprises and unexpected stats in this year-end review!
I know what I like to write about, but what do YOU want to read about? Don't be shy! Get in touch and request a topic (or several) or ask a question. What's the worst that can happen? I may not write about your topic. That's it. What have you got to lose?
How can you decide if a proofreader is competent enough to proofread your writing when you aren't aware of the mistakes you're making? You're not a native English speaker—how can you determine if an English proofreader is qualified? This post outlines some strategies you can use so you'll feel more confident hiring a proofreader.
Foreign language learners wonder when they'll be able to read and listen to that language and understand everything. But even native speakers don't comprehend everything they read or hear. What percent of words do we need to understand in order to comprehend a written or oral passage?
When native speakers make an error, it's usually labelled a typo or a simple mistake. But non-native speakers are not extended the same courtesy. Instead, it is assumed they were ignorant of the rules. Regardless of the reason, too many errors in your writing is never good.
Error-free copy alone isn't enough to be effective. Neither is engaging copy full of typos. You need engaging, error-free copy to establish trust, keep people reading, and have them follow your call to action. I use English and Korean examples to demonstrate this point.
I always believed in my ability to switch careers and had confidence that I'd make a good go of it. I couldn't have predicted that my transition to being an English copywriter in Korea would've gone so smoothly—or happened so quickly.
Office 365 has long been the 'go-to' option for offices around the world, but after using Google exclusively for almost a year, it has become painfully obvious to me that Google is far superior to Office 365—so much so that I don't understand why Office 365 is still an option.
As an English copywriter, I always strive to deliver error-free copy to my clients. Despite working as an English proofreader, the occasional error sneaks through. This post examines why this happens and how we can minimize typos in our writing.
Trying to transition from an English instructor to an English copywriter and proofreader in Korea, was challenging at times, especially after looking at hundreds of job ads. Many job ads looking for an English copywriter or proofreader are actually looking for something else.
Getting people to open your emails is challenging. Once opened, the chances they'll click on your call to action (CTA) decrease with every red flag—from suspicious email addresses to poor grammar and punctuation.
It wasn't until I did some real thinking about where my fascination for funny signs came from. Even I didn't realize how far back my interest in these signs extended.
Part II—A practical examination of why you should spend your time learning different meanings of words you already know, rather than trying to improve your comprehension by learning more words.
Learning more words is rarely the solution to comprehension troubles. How well do you know the 2,000 most frequently used words? Even if you have no interest in language learning, this post clearly demonstrates how challenging English can be—even when only using simple words.
Writing your name in English is one of the first things language learners are taught. But watching the Olympics reminded me that writing Korean names in English isn't straightforward.