I Seoul U is finally being retired. There are four finalists for the public vote on, as they help choose the new Seoul city slogan. Will the new slogan be better? Can it possibly be worse?
Choosing to use a professional English copywriter or proofreader can be one of the best decisions you make for your Korean brand. Learn how using a native English copywriter can save you time, money, and headaches, while simultaneously boosting your brand's reputation and marketing reach.
On October 29 2022, over 150 people lost their lives in a crowd crush during Halloween celebrations in the Itaewon area of Seoul. Authorities claim nothing could've been done to prevent this tragedy, but a closer look suggests otherwise. What can we learn from this horrific tragedy.
No one is immune from the curve balls life throws at us. All we can do is try to adapt and roll with the punches. Here's my 18-month update about how my unplanned career change is going, including a few personal updates.
If you're reluctant to contact a native English-speaking copywriter or proofreader because you're not sure how the process works, what services you'll receive, or if you can request edits, this post is for you. Learn my process and discover how easy it is to work with DC CopyPro.
The COVID-19 pandemic forced many companies into working remotely from home. As the pandemic eases, not everyone is keen to return to in-person work all the time. Working remotely from home can be done successfully when teams approach it the right way.
Part II of a blog post highlighting the most common English copywriting errors found in Korea, often resulting from not using a native English proofreader—such as DC CopyPro. You can find details on DC CopyPro's free consulting service to help you avoid such errors in this blog post.
After more than a year of posting daily examples of awkward English found mainly on Korean signs, clothing, and packaging, this blog post (part 1 of 2) highlights the most common English copywriting errors Koreans tend to make.
The word copy as it's used in copywriting and content writing is often misused. This post examines the origin of the term, how to use it properly, and its specific meaning in marketing and advertising.
Working as a freelance English copywriter can be challenging, but it can become damn near impossible when you don't get the support from clients that you need. These are the top 3 challenges I face as a freelance English copywriter in Korea.
Writing my first blog in a month after I decided to stop publishing weekly posts has been much tougher than I expected. Reflecting on why, I've realized why I value routine and streaks so much.
When I decided to switch careers a year ago after a major life event, I believed in myself and had a rough plan. But things don't always go according to plan—but that isn't always such a bad thing.
Friends and family know that last year I lost my job of +17 years. But only a few people know the full story and all the details. As is often the case, those things that don't kill us make us stronger.
I'm pretty new to copywriting, but in the past eight months, I've learned a lot. I've still got a lot to learn, but I have noticed some trends and patterns among established copywriters and folks like myself trying to find their way in this field.
My days were pretty standard as a teacher, especially after +25 years. Becoming an English copywriter and proofreader in Korea has involved substantial changes to my typical routines. And due to recent developments, my typical day looks quite different than even a few months ago.
An effective complaint letter isn't about how loud you rant and stomp your feet. Knowing how to frame your complaint letter and what to include (and what not to include) will help you get your complaint resolved more effectively.
Why are casual and seasoned writers alike plagued by errors in their writing? Whether writing text messages or novels, these errors constantly pop up. Even with technology like spell checkers and grammar checkers, how do mistakes still find their way into our writing?
Part II of a post on English number prefixes. Along with more examples of common words that begin with number prefixes, this post also examines the Korean counting system and teaches you how to read a 36-digit number.
Learning a few prefixes can help you improve your understanding and your vocabulary. There are several number prefixes in English. Learning them will help you understand common words in new ways and how to identify large numbers in English.
Are hyphens and dashes the same? If not, what's different? How do you even type them? Answers to these questions (and more) are revealed in this post. This post will explain the differences, help you understand when to use them, and most importantly, how to actually type them!