Portfolio spelled in Scrabble tiles, introducing DC CopyPro's Portfolio

Portfolio

Please take a moment to view some examples from DC CopyPro’s portfolio. If you have a project I can help with, please get in touch.

Website Work

Hanok Village Bibimbap

Logo for Hanok Village Bibimbap, part of DC CopyPro's portfolio

I was contacted to review and polish the English version of the Hanok Village Bibimbap website. Using the Korean site and the existing English version, I polished the copy to flow naturally in error-free English, better sharing the story of Jeonju Bimbimbap with the world.

Xplor Education

As the contracted Marketing Team Lead, there isn’t a corner of this site I haven’t touched. As of March 2026, I either wrote or collaborated on most of this site.

The Xplor Education logo, where every page is a part of DC CopyPro's portfolio

Discover by Xplor

The Discover by Xplor logo, another website that's part of DC CopyPro's portfolio

As part of Xplor Education, I also worked on most of the content on the Discover by Xplor site, with a focus on localization.

Cristian Bucur Photography

Cristian Bucur is a talented portrait photographer (originally based in Japan, now in Mexico). He specializes in all sorts of portrait photography, ranging from child and couple portraits to pet and vacation portraits. I revised Cristian’s entire site to set him up for success. Using my edits as a solid base, he continues to expand and improve his site.

Screen shot of Mexico City photographer Cristian Bucur, the first site in DC CopyPro's portfolio

Mile High Shred Metal and Rock Guitar Rhythm Crash Course
(Now the Metronome Method)

metal rock guitar rhythm course copywriting
Metal and Rock Guitar Rhythm Crash Course
(BEFORE)

Announcement Poster

2021 K—Pop Universe Contest/세계관 공모전

The English version of this announcement poster was created by using the initial English translation and automated translation tools. Based on that information, I then edited the English to ensure it sounded natural and flowed, while remaining true to the Korean text. (Note: the version I submitted had ‘Synopsis’ correctly capitalized—this was changed in the final published version.)

이 포스터는 기존에 다른 사람이 자동 번역기를 참조해 번역한 영어 번역문이 있었는데 그것을 토대로 원문 한국어의 뜻을 그대로 전달하면서 더 자연스러운 영어로 고친 것입니다. (제가 제출한 영문에선 “synopsis” 가 아니라 “Synopsis”였습니다.)

English version of a Korean K-pop contest, part of DC CopyPro's portfolio

Proofreading

Korean Language Learning App Review

Though it’s difficult to showcase my proofreading service, here’s an example of some work I did for an app on Korean language learning. Using “track changes” enabled the developer to ensure the corrections got carried over to the in-app copy. Points of clarification and questions were communicated through comments in the Google Doc.

Screenshot of Google Docs, with Track Changes enabled and comments, showing how DC CopyPro works with clients.

Newsletters

Mile High Shred (now The Metronome Method)

email newsletter January
The Metronome Method—January Newsletter
(BEFORE)
email newsletter February
The Metronome Method—February Newsletter
(AFTER)

By adding images, headings, colored CTA buttons, and social media icons, I helped break up the wall of text, making this newsletter more visually appealing and engaging while still retaining its great content.

Guest Blog Posts

Are photos from a pro photographer really that much better?

Professional copywriter & proofreader
Photo courtesy of Cristian Bucur

After working on Cristian’s photography site and having him shoot some professional shots for me, I decided to write a blog about how professional photographs make a difference. Nothing wrong with a couple of friends helping each other out with some backlinks, right? 😉

If you have any questions about the examples in DC CopyPro’s portfolio, please click the button below to get in touch.

Follow me on social media

Scroll to Top