Skip to content

DC CopyPro

  • HOME
  • 한국어
    • 한국어 사용 고객
    • 100% 무료 영어 컨설팅
  • Portfolio
  • More
    • Blog
    • About
    • 100% Free English Consulting
    • All Testimonials
    • Free Content Audit
    • FAQ
  • Contact

Category: copywriting

March 12, 2023March 15, 2023 demizach copywriting, Grammar, Uncategorized

6 reasons why error-free copy is always better than text full of mistakes

Surely spelling and grammar only matter in academia, right? But is that really true? When was the last time writing something correctly worked out bad for you? How about a typo or a misspelled word? How often have those mistakes benefited you?

A young, shocked woman looking at her phone, perhaps incredulous at what ChatGPT has produced
February 12, 2023February 10, 2023 demizach copywriting, Grammar, proofreading

Why should Koreans use DC CopyPro’s English copywriting and proofreading service?

If the Internet is to be believed, DC CopyPro's English copywriting and proofreading services for Koreans will soon be replaced by ChatGPT. Is this phenomenon taking the Internet by storm really a threat?

An evening skyline of Seoul, with I SEOUL U Seoul city slogan crossed out
January 15, 2023January 14, 2023 demizach copywriting, Musings

I SEOUL U is no more. The new Seoul city slogan is…

I Seoul U is finally being retired. There are four finalists for the public vote on, as they help choose the new Seoul city slogan. Will the new slogan be better? Can it possibly be worse?

December 18, 2022December 17, 2022 demizach copywriting, proofreading, Services

6 benefits of hiring a professional English copywriter or proofreader

Choosing to use a professional English copywriter or proofreader can be one of the best decisions you make for your Korean brand. Learn how using a native English copywriter can save you time, money, and headaches, while simultaneously boosting your brand's reputation and marketing reach.

October 23, 2022October 22, 2022 demizach copywriting, Musings

Eighteen months into my unplanned career change and things are going…

No one is immune from the curve balls life throws at us. All we can do is try to adapt and roll with the punches. Here's my 18-month update about how my unplanned career change is going, including a few personal updates.

September 18, 2022September 13, 2022 demizach copywriting, proofreading

It’s easy to hire a freelance English copywriter and proofreader in Korea

If you're reluctant to contact a native English-speaking copywriter or proofreader because you're not sure how the process works, what services you'll receive, or if you can request edits, this post is for you. Learn my process and discover how easy it is to work with DC CopyPro.

July 24, 2022July 24, 2022 demizach Copy Fails, copywriting, Language Learning, proofreading

Even more examples of common errors and awkward English found in Korea

Part II of a blog post highlighting the most common English copywriting errors found in Korea, often resulting from not using a native English proofreader—such as DC CopyPro. You can find details on DC CopyPro's free consulting service to help you avoid such errors in this blog post.

June 26, 2022July 27, 2022 demizach Copy Fails, copywriting, Grammar, Musings

The most common errors and examples of awkward English found in Korea

After more than a year of posting daily examples of awkward English found mainly on Korean signs, clothing, and packaging, this blog post (part 1 of 2) highlights the most common English copywriting errors Koreans tend to make.

May 29, 2022May 24, 2022 demizach copywriting

Copy, copywriter, copyeditor—what the heck is the definition of copy?

The word copy as it's used in copywriting and content writing is often misused. This post examines the origin of the term, how to use it properly, and its specific meaning in marketing and advertising.

May 1, 2022May 1, 2022 demizach copywriting

Three things that suck when working as a freelance English copywriter

Working as a freelance English copywriter can be challenging, but it can become damn near impossible when you don't get the support from clients that you need. These are the top 3 challenges I face as a freelance English copywriter in Korea.

March 6, 2022March 7, 2022 demizach copywriting, Musings

Did the great midlife forced career change go according to plan? Nope!

When I decided to switch careers a year ago after a major life event, I believed in myself and had a rough plan. But things don't always go according to plan—but that isn't always such a bad thing.

February 20, 2022February 19, 2022 demizach copywriting, Musings, proofreading

How I’ve learned to succeed as a freelance copywriter in under a year

I'm pretty new to copywriting, but in the past eight months, I've learned a lot. I've still got a lot to learn, but I have noticed some trends and patterns among established copywriters and folks like myself trying to find their way in this field.

February 13, 2022February 13, 2022 demizach copywriting, Musings

Dreams of a carefree freelancer dashed by realities of being a remote worker

My days were pretty standard as a teacher, especially after +25 years. Becoming an English copywriter and proofreader in Korea has involved substantial changes to my typical routines. And due to recent developments, my typical day looks quite different than even a few months ago.

January 9, 2022January 9, 2022 demizach copywriting, Grammar, proofreading

Why are some hyphens longer than others? Wonder no more!

Are hyphens and dashes the same? If not, what's different? How do you even type them? Answers to these questions (and more) are revealed in this post. This post will explain the differences, help you understand when to use them, and most importantly, how to actually type them!

The year 2021 written with sparklers
January 2, 2022January 10, 2022 demizach copywriting, Musings, proofreading

How successful was DC CopyPro, English copywriter & proofreader, in 2021?

It's been quite a first year for DC CopyPro, English copywriter and proofreader. In this post, on look back on how my website, Facebook page, and Instagram pages performed. There were more than a few surprises and unexpected stats in this year-end review!

A black and white picture of a woman with her hands on her cheeks, looking confused and lost.
December 26, 2021December 24, 2021 demizach Announcements, copywriting, Language Learning, proofreading

Help me help you—what can DC CopyPro, English copywriter in Korea, do for you?

I know what I like to write about, but what do YOU want to read about? Don't be shy! Get in touch and request a topic (or several) or ask a question. What's the worst that can happen? I may not write about your topic. That's it. What have you got to lose?

A picture of a man wearing jeans and cowboy boots. He's lifting his right foot and there's gum stuck to it.
December 12, 2021January 2, 2022 demizach beginnings, copywriting

Transitioning to an English copywriter in Korea got off on the wrong foot

Changing careers is never easy and things rarely go as planned. And things were no different for me. My first actual gig as an English copywriter in Korea got off to a pretty rough start.

A black and white photo of a woman looking depressed with her hands covering her mouth.
November 28, 2021November 28, 2021 demizach Copy Fails, copywriting, Grammar, proofreading

Is holding non-native speakers to a higher standard than native speakers unfair?

When native speakers make an error, it's usually labelled a typo or a simple mistake. But non-native speakers are not extended the same courtesy. Instead, it is assumed they were ignorant of the rules. Regardless of the reason, too many errors in your writing is never good.

A black and white picture of a young male giving the thumbs down sign with both hands
November 21, 2021November 14, 2021 demizach Copy Fails, copywriting, proofreading

How poor copy destroys trust and costs you customers—[with examples]

Error-free copy alone isn't enough to be effective. Neither is engaging copy full of typos. You need engaging, error-free copy to establish trust, keep people reading, and have them follow your call to action. I use English and Korean examples to demonstrate this point.

A bearded man wearing a red shirt, eyes closed, fists closed in a "yes, I made" it stance, with a big smile on his face.
November 14, 2021November 15, 2021 demizach copywriting, Musings

9 months in and this English copywriter in Korea thing is working out

I always believed in my ability to switch careers and had confidence that I'd make a good go of it. I couldn't have predicted that my transition to being an English copywriter in Korea would've gone so smoothly—or happened so quickly.

Posts navigation

Older posts

Instagram

☠️폴이라는 사람이 춤을 그렇게 잘 추나 봐요?/Paul must be quite a dancer!☠️⁠
☕️좀 낫네요. 그래도 더 발전할 수 있을 것 같아요./Better, but room for improvement!☕️⁠
🍟상품이 뭐죠?/What do I win?🍟⁠
😖이 카피는 망한 게 당연해 보이네요./It's a given—this copy is a mess.😖⁠
🏥플라스틱도 치료가 필요한 줄은 몰랐네요./I didn't know plastic required medical attention.🏥⁠
🇰🇷 Sunday City Slogans—District Edition! 🇰🇷⁠

Submit A Pic!

Submit your picture of awkward English!

Latest Blog Post

  • 1 demizach
    • 6 reasons why error-free copy is always better than text full of mistakes
Korean Business License

Follow Me

  • Facebook
  • LinkedIn
  • Twitter
  • Instagram

Follow me on Blogsbunny

Create a website or blog at WordPress.com
 

Loading Comments...